Koine Greek Geek

This blog is for those who are interested in Koine (Biblical) Greek, currently studying Koine Greek; as well as those who have questions about Koine Greek. Debates and commenting are encouraged, but inappropriate comments/replies will be deleted by the blog publisher. Readers are encouraged to check my book and website posts constantly for updates.

Name:

"Oyarsa" for those who don't know, is the name of an archangel (or "god" with a little 'g') in C. S. Lewis's Space Trilogy. I liked the character, so I stole the name. Who am I? I am a library science student in Illinois who has a variety of interests--too many to list! I have worked in libraries for five years and counting.

Wednesday, May 31, 2006

My Intentions for My Greek Translation Posts

Posts will (generally) follow the following format, unless technical issues make this difficult to duplicate:

Biblical Reference (ex. John 1:1) The verse in Greek, however long or short it may be....

Parsing of each word (read: noun, adjective, adverb, verb, preposition)

Notes on background of words, notes of importance about the verse (optional)

Literal translation

Final translation

Why two translations? A literal translation can be awkward reading, particularly for those who are more used to reading a more "polished" translation"