My Intentions for My Greek Translation Posts
Biblical Reference (ex. John 1:1) The verse in Greek, however long or short it may be....
Parsing of each word (read: noun, adjective, adverb, verb, preposition)
Notes on background of words, notes of importance about the verse (optional)
Literal translation
Final translation
Why two translations? A literal translation can be awkward reading, particularly for those who are more used to reading a more "polished" translation"
0 Comments:
Post a Comment
<< Home